⑨g love Translation

Title: ⑨g love
Vocals: Aki
Lyrics: Aki
Arrange: FN2
Album: TOHO EUROBEAT VOL. 14 – 紅魔郷
Original:ルーネイトエルフ (Lunate Elf) & おてんば恋娘 (Tomboyish Girl in Love) from Touhou 6 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil

I love Aki’s lyrics. She made 年中無休 (nenjuumukyuu – all the time) into 年中無9, so I tried to mirror the pun by saying 24/9 instead of 24/7.

“Upon it, the Strongest Me’s love is conveyed” pretty awkward grammatically, but I wanted to keep “最強なあたし” somewhere in there and I think this pretty typical of Cirno anyway

Enjoy!


Where did this sudden heat come from?
It’s permeating in my heart 24/9

じわじわと生まれた熱はどこからきたの?
年中無9ですつきまとうin my heart

jiwajiwa to umareta netsu wa doko kara kita no
nenjuu mu kyuu desu tsukimatou in my heart

Whilst pretending that nothing was wrong
You take my frozen feelings
And quickly melt together with me

なんともない振りをして
凍らせた想いを
君で溶かしてみせて早く

nanto mo nai furi wo shite
kooraseta omoi wo
kimi de tokashite misete hayaku

We count the lovely twinkling snow that descends upon us
Before there are many things we don’t understand, I’ll tell you I love you

Twinkle Snow舞い降りてく恋の雪を数えて
いくつか解らなくなら前に君に好きを伝えよう

twinkle snow mai oriteku koi no yuki wo kazoete
ikutsuka wakaranaku nara mae ni kimi ni suki wo tsutae you>

Deep within the fog, I snatch you up whole
with these lost hands of mine
You’ll freeze up if I let you go!

そう霧のなかで迷い子なあたしの手を
離したりしたら君を丸ごと
凍結させちゃうからね

sou kiri no naka de mayoigo na atashi no te wo
hanashitari shitara kimi wo maru goto
tooketsu sasechau kara ne

Sparkling shards of winter pile up atop the lake’s surface
Fluffy and cute, dancing in your heart

キラキラと湖上に積もる冬の欠片は
ふわふわとキュートに踊りだすin your heart

kirakira to koujou ni tsumoru fuyu no kakera wa
fuwa fuwa to kyuuto ni odori dasu in your heart

The scarlet hazy full moon floating
Upon it, the Strongest Me’s love is conveyed!

紅くぼんやり浮かぶ大きな満月に
最強なあたしの恋乗せて

akaku bonyari ukabu ookina mangetsu ni
saikyou na atashi no koi nosete

The twinkling snow melts, leaving only 9 grams of feelings
I wonder how much more until there’s enough?
You’re overflowing this instant

Twinkle Snow溶け出してくほんの9グラムの想い
あといくつ足せば満たせるかな?
君が埋めてね今すぐ

ato ikutsu taseba mitaseru kana
toke dashite hon no kyuu guramu no omoi
kimi ga umete ne imasugu

Deep inside the fog, so as not to act like a lost child
We collect this love together
Doesn’t freezing sound good?

そう霧の中で迷子にならないように
あたしと君と恋もまとめて
凍結させちゃういいでしょ?

sou kiri no naka de mayoi go naranai you ni
atashi to kimi to koi mo matomete
tooketsu sasechau ii desho

Advertisements

About Shoop

Just a gal who loves Touhou music way too much♥ ようこそ!
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s